彩霞滿天觀後感(張美玲)
彩霞滿天是根據瓊瑤小說改篇拍攝而成的,故事是敘述1980年代的台灣愛情故事,據說是根據真實故事改寫的,但因為故事內容太過於誇張,太不切實際,因此真實性為何,有待考察。
本部電影從男女主角小學演起,二人從小是青梅竹馬,但身分懸殊,因此不被允許交友,但二人總是偷偷見面,高中後二人感情更好,後來女主角因家道中落,被迫離開家鄉與他人結婚。而後又因被騙,奮而出走,與男主角見面,兩人又在一起。
雖說影評家認為男女主角將角色詮釋得很適合,但因其表演方式、說話、神情等均是屬於八零年代的方式,試想生活在二十一世紀的人如何能理解其詮釋方式?再者劇情也太過唯美、太不真實了,仿佛二人未見面的時間就在空氣中憑空消失了,完全不影響二人的成長、環境與心情感受;一見面,就像斷線又再接續就連在一起了。果然是為了安慰八零年代的人所寫的夢幻唯美不切實際的愛情故事。
跳舞時代 – 米拓
看完此部電影之後認為相當有趣。《跳舞時代》較徹底地使觀眾理解上世紀的台灣的許多不同情況如何。主要成分為記錄不同在台灣日治時期上受歡迎的歌手之生活如何而且他們生活收到了什麼事件的影響。主要人物為古倫美亞唱片與陳君玉、純純、柏野正次郎等人。在電影講故事之過程中通常碰都許多與歷史有關的不同事件。我認為因為電影不斷運用面試人物及當時的真實視頻素材混合在一起,所以能夠創造擁有文化教育的價值的一部影片。雖然有時遭到跟音頻品質有關的理解問題,但仍然能夠了解大約話題及重要點在哪裡。
魔法阿嬤 – 米拓
若《魔法阿嬤》這部電影從文化研究之角度來看,能夠容易看出來十分擁有台灣文化之味道 —— 像電影裡人物穿上之衣服或是在鄉下顯示之人與人之間的行為。此部電影中核心話題為台灣對於鬼整個大話題之觀點。雖然電影為兒童片,但是仍然相當到底地給特別來自台外的觀眾看台灣許多傳統文化如何。電影中的主角《豆豆》最初雖然無法理解阿嬤的迷信行為但在電影結束之前仍然開始理解而慢慢改變情感。雖然電影中之例子相當具體,但是從大致觀點來看仍能看得出來接受不同地方文化的重要性。
客途秋恨 – 米拓
看完《客途秋恨》此部電影之後認為談到的話題十分明顯 —— 不同文化之間造成的衝突,尤其是不同年代之間造成的。看兩位女主角的不同角度認為雖然與個人的情況不同,但原則上之前體驗過類似的困難。無論人多麼的開放,接受而理解與自己完全不同的文化觀點不簡單。此部電影女主角之女兒遭到類似的問題。除了談到此話題之外,《客途秋恨》仍接觸20世紀發生的不少歷史上的事件,從而歷史上教育觀眾。
彩霞滿天 – 米拓
今日看完《彩霞滿天》那部電影之後認為非常擁有娛樂價值。這部電影十分適合浪漫愛情故事之陳詞濫調。若從文化研究之角度來看這篇影片的話,我認為並沒有巨大的研究價值。我認為最擁有價值之部分為電影間接顯示之情況,譬如,兩位主角當高中學生此部分能看到男主角穿的學校制服十分像軍隊制服,那是與當時歷史上的狀況有關係的。所以我認為雖然核心情節與文化無關,但是由於電影發生的地點和時間仍然有一定的研究價值。
丹
我其實覺得 彩霞滿天 這不電影不錯,但一樣還是很情緒化。我不知道這不電影第一西上映的時候本來就是個有藝術價值的電影還光是個為了娛樂就看的電影。好像很多台灣70年代的電影是這樣:有關愛情,愛情的好壞,愛情的衝突和障礙。的確這部給兩個主角的障礙非常多 - 很多角色的動機好像完全是搞亂這位情侶的關係。看這部也能看到女主角很“脆弱”,就是很 damsel in distress 的感覺,需要男主角救她。畢竟是1979年的電影,大男人主意還是很強。
雷娜妲
上個禮拜我們看一部電影叫“song of the exile”. 我覺得在部電影最重要是媽媽的故事。先我們可以看到媽媽女兒的關係是非常不好,他們不了解彼此。媽媽覺得她的女兒是太自私可是女兒覺得媽媽很奇怪。因為媽媽本來是日本人所以有一天媽媽決定去他的老家。她的女兒決定要陪他。在日本因為女兒完全不會講日本她發現當外國人是非常不容易。他也開始了解媽媽的背景,了解媽媽遷往大陸是很難過。她剛剛前往大陸他的老公的父母完全不接受他,批評他。結果他們兩個人回到香港他們的關係開始變好。
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.